
Et si on se penchait quelques secondes sur quelquechose de si simple comme le salut quotidien…Voici quelques saluts plus profonds que le notre, exprimés dans sept langues mayas différentes.
Yucatèque :
Bix a béel ?
Comment va ton chemin ?
Toj a wóol ?
Ton âme est-elle droite ?
Bix a béel ?
Comment va ton chemin ?
Toj a wóol ?
Ton âme est-elle droite ?
K’iche’ :
Jas kub’ij k’ux la ?
Que dit ton coeur ?
La utz wach lal ?
Comment va ton front ?
Jas b’anom lal ?
Comment allez-vous ?
Jas kub’ij k’ux la ?
Que dit ton coeur ?
La utz wach lal ?
Comment va ton front ?
Jas b’anom lal ?
Comment allez-vous ?
Q’eqchi :
Ma sa’ laach’ool ?
Ton énergie est-elle bonne ?
Ma sa’ laach’ool ?
Ton énergie est-elle bonne ?
Chuj :
En Chuj Coatán :
Tajxi’ a’ k’ol ?
Comment vas-tu ?
En Chuj Coatán :
Tajxi’ a’ k’ol ?
Comment vas-tu ?
En Chuj Ixtatan :
Janik’ a’ k’ol ?/Tajxi’ a’ k’ol ?
Comment vas-tu ?/Comment va ton âme ?
Kaqchikel :
Ütz a wech ?
Littéralement : Ton œil va-t-il bien ? (équivaut à : comment vas-tu ?)
At ütz?
Tu vas bien ?
Ütz matyox
Bien, merci.
Ütz a wech ?
Littéralement : Ton œil va-t-il bien ? (équivaut à : comment vas-tu ?)
At ütz?
Tu vas bien ?
Ütz matyox
Bien, merci.
Poqomchii’ :
Nik wach suq na ak’ux?
Comment se sent ton coeur ?
Nik wach suq na ak’ux?
Comment se sent ton coeur ?
Tzotzil :
K’usi avo’onton ?
Comment va ton coeur ?
K’usi avo’onton ?
Comment va ton coeur ?
